Keine exakte Übersetzung gefunden für سنة الصنع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سنة الصنع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quizás podamos obtener la marca y el modelo gracias a ella.
    ربما يمكننا الحصول على طراز وسنة صنع السيارة منها
  • - Y nos llevó un año hacerlo.
    لقد استغرقنا سنة في صنعها
  • En 2004 se siguió fabricando heroína dentro de las fronteras del Afganistán.
    في سنة 2004، تواصل صنع الهيروين داخل حدود أفغانستان.
  • Durante años... ...el ninja forjó el más mortífero veneno... ...con un único antídoto...
    على مرِّ السنين النينجا صنع السموم الخطيرة لم يكن لها سوى دواءِ واحد
  • La gente confía en que las noticias locales les provean varias historias al año sobre cómo se hacen los caramelos de agua salada.
    الناس تعتمد على الأخبار المحلية لتزويدهم بعدّة قصص في السنة عن كيفية صنع حلوة المياه المالحة
  • Puedo montar un Theta Box 91-F.
    أنا أستطيع أن أصنع كالسندوق الذي صنع (سنة 91 و يطلق أشعّة (ثيتا) (المايكرويف
  • Solía hacerlo cada año, pero empezó a eclipsar al pavo.
    اعتدت على صنعه كل سنة لكنه.. بدأ يطغى على الديك الرومي
  • Los humanos han evolucionado por miles de millones de años... ...de la nada, se irguieron, hicieron fuego, sus refugios, inventaron la rueda...
    تطورت البشر لملايين السنين ... من الصفر .. وتطوير وصنع النار، membuati الإقامة، ثم جعل العجلات، ...
  • a) En el momento de la fabricación de cada arma pequeña o ligera bajo su jurisdicción o control exigirán que ésta sea marcada con una marca distintiva que indique el nombre del fabricante, el país de fabricación y el número de serie, o mantendrán cualquier otra marca única y fácil de emplear que ostente símbolos geométricos sencillos, junto con un código numérico y/o alfanumérico, y que permita a todos los Estados identificar sin dificultad el país de fabricación; y alentarán la marcación de información adicional, como el año de fabricación, el tipo y modelo de arma y el calibre;
    (أ) إما أن تشترط، وقت صنع كل سلاح صغير أو سلاح خفيف يخضع لولايتها أو لسيطرتها، وسمه بعلامة فريدة تتضمن اسم الصانع وبلد الصنع والرقم المسلسل، وإما أن تحتفظ بأي علامة وسم فريدة بديلة تكون سهلة الاستعمال وتتضمن رموزا هندسية بسيطة مقرونة بشفرة رقمية و/أو أبجدية تمكّن كل الدول من التعرّف مباشرة على بلد الصنع؛ وتشجع وسم معلومات إضافية من قبيل سنة الصنع ونموذج/طراز السلاح وعياره.
  • Invita a los Estados Miembros y a las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas a que tengan en cuenta las necesidades y preocupaciones de las personas de edad en su proceso de adopción de decisiones a todos los niveles;
    تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها إلى أن تأخذ في الاعتبار احتياجات كبار السن وشواغلهم لدى صنع قراراتها على جميع المستويات؛